TV Viva - Alemanha - 2000
Phil: É uma honra tê-la aqui Madonna,
Seja Bem Vinda!
Madonna: Obrigada!
Phil: E ai como vão as coisas?
Madonna: Eu estou muito ocupada ultimamente! Eu estou
fazendo esta mini-tour pela Europa para promover meu novo
álbum e estou me divertindo muito!!!
Phil: Em primeiro lugar parabéns pelo segundo
filho, Rocco!
Madonna: Muito obrigada.
Phil: Onde ele está agora?
Madonna: Ele está no hotel.
Phil: Ele está bem?
Madonna: Sim, ele é grande!
Phil: Pressuponho que você gostaria de ter mais
tempo com ele?
Madonna: Sim! Nós podemos fazer esta entrevista
outro dia?
Phil: Eu realmente estou muito agradecido pela sua
presença, tanto que lhe trouxe um presente! [ele lhe
dá um par de roupas pequeno de Lederhosen Bávaro
original]
Madonna: Isto é para meu filho? Oh, você
é muito gentil. Eu espero que seja um Lederhosen. Eu
sempre esperei que alguém me desse um Lederhosen e
você é alemão, então deve ser um
Lederhosen [risos]. Que lindo, é tão atraente!
[Ela os segura em frente à máquina fotográfica].
Mas ele precisa crescer bastante pra caber aqui dentro!!
Phil: Sim, ele é um pouquinho grande, mas o
estilo é folgado mesmo!.
Madonna: Sim, mas minha filha pode ir usando ele!
Phil: Parabéns pelo novo álbum. Quando
eu ouvi a primeira canção "Music",
me apaixonei imediatamente, é exatamente o tipo de
música que gosto. Combina o passado e o futuro.
Madonna: Sim, Kraftwerk um pouco disso.
Phil: Sim, eu realmente gosto disso! Como você
descreveria seu novo álbum ?
Madonna: Eu acho a descrição
de combinar o futuro e o passado muito boa, eu sempre tento
trazer tanto material pessoal quanto possível, o pelo
qual eu estou passando neste momento e o que eu experimentei
no passado. Mas você não pode ignorar nosso tempo
técnico atual. Eu quis ter som de alta tecnologia e
violões acústicos, instrumentos soando realmente
naturais. Mais a sabedoria de Mirwais o synthezizer-som dos
anos setenta. E há um homenagem a Sarja Gainsbourg.
Mirwais foi atrás disto durante um longo tempo e tinha
um acervo enorme pra se escolher.
Phil: Por exemplo seu novo single "Don't Tell
Me" - que a propósito é uma de minhas canções
favoritas do álbum - eu na verdade tenho 5 canções
favoritas...
Madonna: Me conte quais são as outras!
Phil: Nobody's Perfect, I Deserve It, Music e Pardise
[Not For Me]...
Madonna: Oh, eu amo muito ela...é um Paraíso!
Phil: Eu gosto de "Don't Tell Me" porque
é ao mesmo tempo triste e divertida. Qual foi sua intenção
para fazer este tipo de canção?
Madonna: Hmmm... você sabe,
o que aconteceu é que Mirwais ama esse povo e canções
deste país. Mas não só influência
do seu lindo País. Eu quero dizer, essencialmente é
como uma canção de tocha, ou uma canção
de bluess. Eu quero dizer, é amável como Bluess.
é uma canção de amor sentimental.
Phil: Sim, soa tão puro, embora você
trabalhou com computadores.
Madonna: A coisa é, é mesmo minimalistica.
Assim, você não tem que escutar o som, você
pode prestar atenção nas letras.
Phil: Nobody's Perfect: Você realmente acha
que ninguém é perfeito, por isso o som é
distorcido, não é perfeito?
Madonna: Não, quando estávamos trabalhando
nela não pensamos nisso!.
Phil: Mirwais é um produtor talentoso. Como
você foi trabalhar com ele?
Madonna: Ele enviou uma fita para minha gravadora!.
Só sons, nenhuma voz , eu pensei que era tão
suave e moderno, que tive imediatamente vontade de trabalhar
com ele.
Phil: Descreva como vocês trabalharam juntos?
Madonna: Bem, ele é uma pessoa adorável
que sempre senta em frente ao computador - ele é um
nerd! [risos] eu não quero soar mau - eu realmente
amo Mirwais e ele é uma pessoa muito adorável.
Precisamente como William Orbit. Eu gosto de trabalhar com
pessoas que são tímidas e extrovertidas, e isso
é um equilíbrio bom porque eu sou mesmo extrovertida.
Ele era muito tímido e muito quieto e nós tivemos
uma barreira de idioma. Eu não falo o francês
bem e ele não fala inglês. Mas nós achamos
um modo para comunicar e trabalhar junto.
Ele tem um humor muito seco da mesma maneira que eu faço!
Eu sou muito impaciente e ele ficava sentando muitas horas
em frente ao computador. E eu sempre falando: Se apresse,
se apresse!!!
Phil: Como era a atmosfera? Você trabalhou só?
Madonna: Primeiro o assistente
dele estava no estúdio para traduzir tudo e eu entrava
no estúdio e começavai a cantar e isto é
ao mesmo tempo estranho e perfeito, e ele me falava o que
queria fazer. E o inglês dele não era muito bom,
de forma que tudo ficava muito estranho!. Mas no final das
contas as criticas dele estavam certas! [risos]
Phil: Eu acho que deve ser muito emocionante lançar
um álbum. Como você reage a crítica deles?
Madonna: Tem que ver com muito instinto. Eu estudei
os dois Mirwais e William Orbits e vi que poderia lhes mostrar
meu lado vulnerável.
Phil: Falemos especificamente de "Paradise (Not
For Me)". Toda hora eu ouço esta canção,
ela me dá calafrios!. É tão emocionante,
eu posso imaginar quase as lágrimas em seus olhos enquanto
você canta.
Madonna: Sim, é uma canção muito
emocional.
Phil: Em que momento você escreveu esta canção?
Madonna: Bem, eu acho que esta canção
é sobre minha relação com a fama e o
que ela trouxe de bom e mal pra mim [eu fui no alto e fui
a baixo também]. é sobre crescer sobre os olhos
de todos. Eu não sei - é estranho. É
o paraíso, mas não para mim. Mas por outro lado
é.
Phil: As pessoas acreditam que é...
Madonna: Sim, é um paradoxo. Eu canto sobre
paraíso mas não quero ser envolvida com isto.
Você sabe o que eu quero dizer?
Phil: Sim. E você está cantando em francês.
Isso foi idéia de Mirwais?
Madonna: Sim, a idéia foi dele, embora eu escrevi
as palavras. Claro que ele estava tirando sarro de mim por
causa do modo que eu disse essas palavras. Eventualmente eu
tive que fazer várias vezes essas partes.
Phil: "'I Deserve It'" é dedicado
obviamente ao "cara" Ritchie.
Madonna: Sim, mas também tem outro significado.
Quando eu comecei a escrever a canção, primeiro
que eu fiz não pensado na pessoa dele porque você
pode chamar um homem de "cara"(guy) . Assim, é
gíria mas também o nome dele. Eu espero que
as pessoas vejam a canção como elas querem.
Elas podem pensar no amor da vida delas - contanto que seja
um homem - ou eles podem pensar em um "cara" o Ritchie!
[risos]
Phil: Onde você estava quando ele ouviu a canção
pela primeira vez?
Madonna: No carro dele. Ele foi tocado e parou pra
pensar sobre aquilo..
Phil: E como você sentiu-se?
Madonna: Eu estava muito nervosa.
É uma canção muito pessoal. Eu normalmente
escrevo canções pessoais mas sempre de um modo
muito abstrato assim você realmente não pode
entender sobre o qual eu estou cantando. Eu estava nervosa
com todas as canções que eu gravei porque eu
respeito a opinião dele e eu quis que ele gostasse
de meu trabalho.
Phil: Então você mostrou todas as canções
pra ele antes de liberá-las?
Madonna: Sim, algumas canções eu abri
mão por ele não ter gostado.
Phil: Ele tem uma real influência em você...
Madonna: Sim, ele tem- e eu tenho muita influência
também no trabalho dele.
Phil: Você também é dona de uma
gravadora grande, Maverick. Você escuta fitas de demonstração
principalmente ou você também mantém um
olho nos materiais financeiros?
Madonna: Tudo! Eu escuto principalmente quando tiver
que contratar ou trabalhar com alguém. Meus empregados
sempre me contatam quando eles ouvem algo novo!
Phil: Você conhece todos que trabalham na Maverick?
Madonna: Sim.
Phil: A companhia está no EUA...
Madonna: Sim, na Califórnia. Isso significa
muitos e-mails e Expresso Federal. É fácil de
dirigir uma companhia, claro que você pode usar computadores
e telefone.
Phil: Assim, você é produtora, cantora,
atriz e mãe. Sua vida é muito bagunçada?
Madonna: Sim, às vezes. Gratamente eu tenho
muitas pessoas que me mantêm organizada! [Respiração
profunda!]
Phil: Você poderia descrever um dia em casa?
Madonna: Todo o mundo está me perguntando isto!
Phil: Bem, todo mundo gosta de conhecer isto!
Madonna: Sempre é diferente!
Mas se eu estou trabalhando em um álbum eu levanto
cedo, tomo uma xícara de café, levo minha filha
a escola, fico algum tempo com meu filho, então eu
trabalho um pouco no escritório, faço Ioga e
entro no estúdio. Trabalho até a noite e volto
pra casa, levo minhas crianças pra cama, janto com
Guy - e então eu estou morta! Um dia muito ocupado!
Phil: Você sente muito sono?
Madonna: Não, nunca! Eu deixei de dormir muito.
Eu sempre durmo em média 5-6 horas. Eu não durmo
bastante.
Phil: Se sua filha quisesse seguir seus passos, o
que você aconselharia pra ela?
Madonna: Em meus passos? Ela nunca pode pisar em meus
passos porque eu sou eu e ela é ela. Você quer
dizer se ela quiser se tornar um cantora?
Phil: Sim.
Madonna: Se ela realmente quer se tornar uma cantora
eu diria a ela que tem que ter disciplina e muita ambição.
Você tem que ter muito respeito para fazer isto.
Phil: Você preferiria que ela fosse uma pessoa
normal?
Madonna: Eu acho que o que eu faço é
uma coisa normal. Eu quero que ela faça o que tiver
vontade, mas ela tem que estar preparada. Para tudo o que
for fazer, astronauta, presidente ou uma cantora.
Phil: Você pensa em suas crianças crescendo
como um Super Star?
Madonna: Não!
Phil: É uma resposta boa!
Madonna: [risos!]
Phil: Que tipo de mãe você está
tentando ser?
Madonna: Eu tento ser equilibrada, ser amorosa e pensativa.
Mas eu sou rígida! Quando é hora de dormir é
hora de dormir - nenhuma televisão!
Phil: Nenhuma discussão?
Madonna: Tem vez que eles brigam por doces, mas não
muito!
Phil: Você está morando em Londres. Onde
você quer que suas crianças cresçam?
Madonna: Bem, eu não sei. O Guy e eu ainda não
decidimos, talvez na Inglaterra ou América.
Phil: Falando sobre a América: O que você
pensa sobre essa eleição Presidencial?
Madonna: É ridículo!
Phil: Muitos celebridades inclusive Kim Basinger e
Alec Baldwin estão dizendo que deixarão o país
se o Bush ganhar a eleição. O que você
pensa disso?
Madonna: Eu votei no democrata, eu não votei
no republicano, eu nunca votaria. Embora, nós já
tivemos alguns presidentes republicanos que fizeram alguns
coisas boas para a América.
Phil: Mudando de assunto: Nós estamos esperando
sua apresentações!!
Madonna: Para a Alemanha?
Phil: Sim!
Madonna: Como eu não pude vir para a Alemanha?
Eu virei!
Phil: Quando você está vindo em excursão?
Madonna: Próximo verão!
Phil: Como você celebrará o Natal?
Madonna: Com minha família no país ao
lado.
Phil: Uma última pergunta: Eu me casei há
três semanas atrás...
Madonna: Parabéns! Mas você está
usando o anel na mão errada!
Phil: Não, é a mão direita. Por
que? Você usa na outra mão na América?
Madonna: Oh freaky! [Madonna fica chocada e quer ver
todas as mãos das pessoas no estúdio - ela quase
não pode acreditar nisto!]
Phil: Você e Guy estão planejando se
casar?
Madonna: Não sei, mas descubra você mesmo!!
[risos]
Phil: Ok. Obrigado por falar comigo e com o povo da
Alemanha e tudo de bom pra você!
Tradução: Jhonny Erdmann

|